Termini Genereal
e condizioni
AGB
A partire da gennaio 2020
1. DEFINIZIONI
Nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, per "Venditore"
indica FLUX GmbH - Austria. Per "Acquirente" si intende
la persona, la ditta, la società o l'ente da cui
"Merci" indica le merci, i prodotti o i componenti (compresa qualsiasi
merci, prodotti o componenti (compreso qualsiasi
Software e Documentazione, come definiti nella
Clausola 9) descritti nel Modulo di
Modulo di Conferma d'Ordine del Venditore; "Servizi"
i servizi descritti nel Modulo di Conferma d'Ordine del Venditore; "Servizi": i servizi descritti nel Modulo di Conferma d'Ordine del
Modulo d'Ordine del Venditore; "Contratto"
indica l'accordo scritto (che
che incorpora le presenti Condizioni Generali di Vendita) stipulato tra l'Acquirente e il Venditore.
Condizioni di Vendita) stipulato tra l'Acquirente e il
Venditore per la fornitura dei Beni e/o la
fornitura di Servizi; "Prezzo del Contratto" indica
il prezzo pagabile al Venditore dall'Acquirente per i
Beni e/o Servizi forniti nell'ambito di ciascun
singolo ordine; "Affiliata del Venditore" indica qualsiasi
società che è per il momento direttamente o
indirettamente controllata dalla capogruppo del
società madre del Venditore. Ai fini della presente
definizione, una società è direttamente controllata da
o è una controllata di un'altra società o
società che detiene il 50% o più delle
delle azioni con diritto di voto all'assemblea generale della
società prima citata e una determinata società è controllata indirettamente da
società è controllata indirettamente da
un'altra o più società se è possibile specificare una serie di
società, a partire da quella o quelle società e fino a
società o tali società e che termina con la
società in questione, in modo tale che ogni
società della serie è controllata direttamente da
una o più società della serie precedente
serie; e per "Sistema" si intende la combinazione di
Apparecchiature, Software e Configurazione, come
come dettagliato in una specifica.
2. IL CONTRATTO
2.1 Tutti gli ordini devono essere effettuati per iscritto e sono
accettati in base alle presenti Condizioni Generali di Vendita.
Condizioni di Vendita. L'accettazione da parte del Venditore dell
dell'ordine di acquisto dell'Acquirente è espressamente condizionata
all'accettazione da parte dell'Acquirente di tutti i termini e le condizioni di vendita del Venditore, compresi i termini e le
condizioni di vendita del Venditore, compresi i termini e le
condizioni che sono diverse o aggiuntive
ai termini e alle condizioni dell'ordine di acquisto dell'Acquirente.
ordine dell'Acquirente. Nessun termine o condizione proposto dall'Acquirente
Acquirente e nessuna dichiarazione, garanzia,
garanzie o altre dichiarazioni non contenute
nell'offerta del Venditore o nel Modulo di Riconoscimento dell'Ordine o altrimenti espressamente concordato nel
Modulo d'Ordine o altrimenti espressamente concordato per
per iscritto dal Venditore sarà vincolante per il Venditore.
2.2 Il Contratto diventerà efficace solo
alla data di accettazione dell'ordine dell'Acquirente
sul Modulo di Conferma d'Ordine del Venditore o
alla data di adempimento di tutte le condizioni
condizioni preliminari stipulate nel Contratto, a seconda di quale sia la data successiva (il
la data più tardiva (la "Data di efficacia"). Se i dettagli
dei Beni o dei Servizi descritti nell'offerta del Venditore
del Venditore differiscono da quelli indicati nel
Modulo di Conferma d'Ordine, si applicherà quest'ultimo.
si applicherà quest'ultimo.
2.3 Nessuna alterazione o variazione al Contratto
se non concordate per iscritto da entrambe le parti.
parti. Tuttavia, il Venditore si riserva il diritto di
apportare piccole modifiche e/o
miglioramenti ai Beni prima della consegna
a condizione che le prestazioni dei Beni non siano influenzate negativamente e che né il prezzo del Contratto né la data di consegna siano influenzati.
Prezzo del Contratto o la data di consegna.
3. VALIDITÀ DELL'OFFERTA E DEI PREZZI
3.1 A meno che non sia stata precedentemente ritirata, l'offerta del Venditore
è aperta per l'accettazione entro il
periodo in essa indicato o, qualora non sia indicato alcun periodo
indicato, entro trenta (30) giorni dalla data della stessa.
3.2 I prezzi si intendono fermi per la consegna entro il termine
indicato nell'offerta del Venditore e sono al netto di
(a) dell'Imposta sul Valore Aggiunto e (b) di ogni altra imposta, dazio, tassa o altro simile.
imposte, dazi, prelievi o altri oneri analoghi
che si verifichino al di fuori dell'Austria in relazione all'esecuzione del Contratto.
esecuzione del Contratto. Qualsiasi tassa o onere governativo attuale o
tasse o oneri governativi attuali o futuri (o aumenti degli stessi)
di essi) che incida sui costi di produzione, vendita, consegna o spedizione del Venditore,
vendita, o di consegna o spedizione, o che il Venditore sia
altrimenti tenuto a pagare o riscuotere in
in relazione alla vendita, all'acquisto, alla consegna
stoccaggio, lavorazione, uso o consumo dei
Merci, saranno a carico dell'Acquirente e saranno
aggiunto al prezzo o fatturato separatamente all'Acquirente,
a scelta del Venditore.
3.3 I prezzi (a) si intendono per i Beni consegnati EXW (franco fabbrica) al punto di spedizione del Venditore.
(EXW) presso il punto di spedizione del Venditore, al netto di
trasporto, assicurazione e movimentazione e (b) a meno che non sia
diversamente indicato nell'offerta del Venditore, si intendono
esclusi gli imballaggi. Se i Beni devono essere
imballati, i materiali di imballaggio non sono restituibili.
4. PAGAMENTO
Il pagamento deve essere effettuato: (a) per intero senza
compensazione, domanda riconvenzionale o trattenuta di alcun tipo
(salvo il caso e la misura in cui ciò non possa essere
esclusa per legge); e (b) in Euro (€ / EUR)
entro trenta (30) giorni dalla data della fattura, a meno che
diversamente specificato dal Venditore. I Beni saranno
fattura in qualsiasi momento dopo la notifica all'Acquirente della loro disponibilità per la
consegna è stata notificata all'Acquirente, qualora l'Acquirente
Acquirente abbia richiesto un ritardo nella spedizione.
I servizi saranno fatturati mensilmente in via posticipata o, se precedente, al completamento.
prima, al completamento. Senza pregiudizio per
altri diritti del Venditore, il Venditore si riserva il diritto di:
(i) addebitare gli interessi di mora su qualsiasi somma arretrata ad un tasso
tasso che sarà determinato dal Venditore, che non dovrà
non supererà il tasso massimo consentito dalla legge,
a partire dalla data di scadenza e fino al pagamento
e tali interessi saranno calcolati su base
annuale, con capitalizzazione mensile e/o; (ii)
sospendere l'esecuzione del Contratto (compreso
trattenendo la spedizione) nel caso in cui l'Acquirente
non riesca o, secondo il ragionevole parere del Venditore, sembri
che l'Acquirente probabilmente non effettuerà il pagamento
quando dovuto ai sensi del Contratto o di qualsiasi altro
contratto e/o (iii) richiedere in qualsiasi momento una ragionevole
ragionevole garanzia di pagamento che il Venditore
ragionevole e/o (iv) risolvere il Contratto.
Contratto.
5. PERIODO DI CONSEGNA
5.1 Se non diversamente indicato nella
quotazione, tutti i periodi indicati per la consegna o il
completamento decorrono dalla Data di entrata in vigore e sono
sono da considerarsi solo come stime che non comportano
obblighi contrattuali. Il superamento dei tempi di consegna
di consegna non darà diritto all'Acquirente di richiedere danni e/o
penali.
5.2 Qualora il Venditore sia ritardato o impossibilitato a
di adempiere a uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del
Contratto a causa di atti o omissioni dell'Acquirente o dei suoi agenti (inclusa, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la mancata
o dei suoi agenti (inclusa, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l'omissione di
di fornire specifiche e/o disegni di lavoro completamente
disegni di lavoro quotati e/o altre informazioni
altre informazioni ragionevolmente richieste dal Venditore
per procedere rapidamente all'adempimento dei propri obblighi
Contratto), il periodo di consegna/completamento e il Prezzo del Contratto saranno entrambi
e il Prezzo del Contratto saranno modificati di conseguenza.
adeguati di conseguenza.
6. FORZA MAGGIORE
6.1 Il Contratto (ad eccezione dell'obbligo dell'Acquirente di
dell'Acquirente di pagare tutte le somme dovute al Venditore ai sensi del
Contratto) sarà sospeso, senza alcuna responsabilità, nel caso in cui e nella misura in cui la sua
l'esecuzione sia impedita o ritardata a causa di qualsiasi
circostanze al di fuori del ragionevole controllo della
della parte interessata, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo:
cause di forza maggiore, guerre, conflitti armati o attacchi terroristici, sommosse, incendi, esplosioni, ecc.
attacco terroristico, sommossa, incendio, esplosione, incidente, inondazione,
pandemia, sabotaggio; decisioni o azioni governative (incluso, a titolo esemplificativo, il divieto di
azioni governative (incluso, ma non solo, il divieto di
di esportazioni o riesportazioni o la mancata concessione o la revoca di licenze di esportazione
o la revoca di licenze di esportazione applicabili
o altre circostanze indicate nella Clausola 14), o
problemi di lavoro, sciopero, serrata o ingiunzione.
Il Venditore sarà sollevato senza responsabilità da tutte le
obblighi previsti dal Contratto a meno che e fino a quando
le suddette circostanze non impediscano e/o ritardino
e/o ritardino la capacità del Venditore di eseguire il
Contratto.
6.2 Se una delle parti è ritardata o impossibilitata ad
l'adempimento dei propri obblighi a causa della presente
clausola per più di centottanta (180) giorni di calendario
(180) giorni di calendario consecutivi, una delle parti
può rescindere la parte del Contratto non eseguita
del Contratto mediante comunicazione scritta all'altra parte, senza responsabilità.
all'altra parte, senza alcuna responsabilità, a condizione che
l'Acquirente sarà obbligato a pagare il costo ragionevole
e le spese di qualsiasi lavoro in corso e a pagare
per tutti i Beni consegnati e i Servizi eseguiti
alla data della risoluzione.
7. ISPEZIONE, TEST, CALIBRAZIONE E QUALIFICAZIONE
I Prodotti saranno ispezionati dal Venditore o dal
produttore dei Beni ("Produttore")
e, ove possibile, saranno sottoposti ai test standard del Venditore o del Fabbricante prima che
o al Fabbricante prima della consegna.
consegna. Qualsiasi test o ispezione aggiuntiva
(compresa l'ispezione da parte dell'Acquirente o di un suo
rappresentante, o prove in presenza dell'Acquirente o di un suo
o di un suo rappresentante e/o taratura) o la
certificati di prova e/o risultati di prova dettagliati
risultati di prova dettagliati devono essere specificatamente richiesti dall'Acquirente
per iscritto nell'ordine e il Venditore si riserva il diritto di
si riserva il diritto di addebitare all'Acquirente tali prove, ispezioni
o documenti correlati; se l'Acquirente o il suo
rappresentante non partecipi a tali prove,
ispezione e/o calibrazione dopo sette (7) giorni di
giorni di preavviso scritto che i Beni sono pronti per essere
i test, le ispezioni e/o le calibrazioni procederanno e saranno considerati
taratura procederanno e saranno considerati
saranno eseguite alla presenza dell'Acquirente o di un suo
rappresentante e la dichiarazione del Venditore o del Fabbricante
che i Beni hanno superato tali prove e/o ispezioni e/o sono stati
test e/o ispezione e/o sono stati calibrati
taratura sarà conclusiva.
8. CONSEGNA, RISCHIO E TITOLO
8.1 Se non diversamente ed espressamente previsto nel
Contratto, la Merce sarà consegnata EXW (Ex
Works) del Venditore. Il rischio di perdita o
danneggiamento dei Beni passerà all'Acquirente al momento della
consegna al vettore e l'Acquirente sarà
l'Acquirente sarà responsabile dell'assicurazione dei Beni dopo che il rischio
dopo il passaggio del rischio. In alternativa, se è espressamente
nel Contratto che il Venditore è responsabile dell'assicurazione dei
assicurazione dei Beni dopo la loro consegna al vettore
consegna al vettore, tale assicurazione sarà
assicurazione sarà addebitata alle tariffe standard del Venditore. "Franco fabbrica"
e qualsiasi altro termine di consegna utilizzato nel
Contratto saranno definiti in conformità alla
versione più recente di ICC In co-terms.
8.2 Il Venditore può effettuare consegne rateali e in tal caso
ogni consegna costituirà un contratto separato
e la mancata consegna da parte del Venditore di uno o più
delle rate in conformità ai loro termini
termini non autorizzerà l'Acquirente a risolvere l'intero Contratto o a considerarlo
l'intero Contratto o di considerarlo come ripudiato.
8.3 Le richieste di risarcimento per quantità insufficienti o per
consegna non corretta saranno nulle se presentate oltre
quattordici (14) giorni dalla consegna.
8.4 Ai sensi della Clausola 9, la proprietà dei Prodotti
passerà all'Acquirente al momento della consegna in conformità con
sotto-clausola 8.1.
9. DOCUMENTAZIONE E SOFTWARE
9.1 Titolo e proprietà dei diritti d'autore su
software e/o firmware incorporati o
forniti per l'uso con i Beni ("Software")
e della documentazione preparata dal Venditore,
Produttore e/o Affiliata del Venditore o fornita
con i Prodotti ("Documentazione") rimarrà
con il Venditore, il produttore e/o la relativa Affiliata del
Affiliato del Venditore (o altra parte che possa aver
fornito il Software e/o la Documentazione al
Venditore) e non viene trasferita all'Acquirente con la consegna dei Beni.
consegna dei Beni.
9.2 Salvo quanto diversamente previsto nel presente documento, l'Acquirente
è concessa una licenza non esclusiva, priva di royalty
licenza d'uso del Software e della Documentazione
in relazione ai Prodotti. Oltre a
manuali operativi e di manutenzione standard del Venditore
manuali operativi e di manutenzione standard del Venditore (e ad eccezione e nella misura in cui qualsiasi
legge impedisca al Venditore di impedire all'Acquirente di fare
in tal senso), l'Acquirente non deve copiare il Software e/o la Documentazione (a meno che non sia espressamente autorizzato dal Venditore).
Documentazione (a meno che non sia espressamente autorizzato dalla
legge applicabile o dal Venditore) e dovrà conservare il
Software e/o Documentazione in modo strettamente
confidenza e non rivelarli ad altri, né consentire ad altri di accedervi.
consentire ad altri di accedervi. L'Acquirente
può trasferire la suddetta licenza a un'altra
parte che acquista, noleggia o prende in leasing i
Merce, a condizione che l'altra parte accetti e
accetta per iscritto di essere vincolata alle condizioni
della presente Clausola 9.
9.3 Il Venditore, il produttore e/o le Affiliate del Venditore
conserveranno la proprietà di tutte le invenzioni, i progetti
e processi realizzati o sviluppati da loro e
salvo quanto stabilito nella presente Clausola 9, non viene concesso alcun
diritti di proprietà intellettuale.
10. DIFETTI DOPO LA CONSEGNA
10.1 Il Venditore garantisce (i) in base alle altre
disposizioni del Contratto, il buon titolo di proprietà e l'uso non vincolato dei
l'uso non vincolato dei Beni; (ii) che,
i Beni prodotti dal Venditore e/o dalla
Affiliato del Venditore saranno conformi alle specifiche scritte del
specifiche scritte del Venditore al momento della spedizione e
esenti da difetti di materiali e di
di lavorazione e (iii) che i Servizi forniti dal
Venditore o dalle Affiliate del Venditore saranno eseguiti con
ragionevole abilità, cura e dovuta diligenza e in
conformità alla buona pratica ingegneristica.
Il Venditore provvederà a riparare o, a sua discrezione, a
a discrezione del Venditore, con la fornitura di una o più parti sostitutive
parti, o rimborserà il prezzo di acquisto per quella
parte dei Beni con, qualsiasi difetto che,
in condizioni di uso, cura e manutenzione adeguati,
che, in condizioni di uso, cura e manutenzione corretti, appaiano nei Beni di produzione del Venditore o delle sue
e che siano stati denunciati al Venditore entro il Periodo di Garanzia
entro il Periodo di Garanzia per tali Beni e
che derivino esclusivamente da difetti di materiale o
lavorazione. Entro il Periodo di Garanzia,
l'Acquirente richiederà e il Venditore approverà e autorizzerà in anticipo
autorizzerà in anticipo qualsiasi restituzione di articoli difettosi, che
articoli difettosi, che saranno spediti a spese dell'Acquirente
dell'Acquirente, compreso il costo dell'assicurazione, a qualsiasi indirizzo
fornito dal Venditore. Qualora, secondo la ragionevole determinazione del Venditore
determinazione del Venditore, i difetti dei Prodotti restituiti
difetti dei Prodotti restituiti non derivino esclusivamente da materiali o
o di lavorazione, o nel caso in cui i difetti siano
difetti derivino da uso, cura e manutenzione impropri, il Venditore restituirà i Prodotti
manutenzione, il Venditore restituirà i Prodotti a spese dell'Acquirente o dell'utente finale.
dell'Acquirente o dell'utente finale. Gli articoli sostituiti
diventeranno di proprietà del Venditore. Gli articoli riparati o
sostituzione saranno consegnati dal Venditore, a spese dell'Acquirente, presso la sede dell'Acquirente in Austria.
costo dell'Acquirente al sito dell'Acquirente in Austria. Il Venditore
correggerà i difetti dei Servizi forniti dal
Venditore o dall'Affiliato del Venditore e segnalati al Venditore
entro novanta (90) giorni dal completamento di tali
Servizi. I Beni o i Servizi riparati, sostituiti o corretti
o corretti in conformità alla presente Sotto-clausola
10.1 saranno soggetti alla suddetta garanzia
per la parte non scaduta del Periodo di garanzia.
Periodo di garanzia. Ai sensi del presente documento, per "Periodo di Garanzia" si intende
il periodo di tempo in cui il Venditore garantisce i
Beni, come sopra indicato, con tale periodo di tempo che varia a seconda del tipo di Beni.
periodo di tempo che varia a seconda del tipo di Prodotti
venduti, come specificato nel Modulo 101 del Venditore, a disposizione dell'Acquirente su richiesta.
Acquirente su richiesta. Tutti i periodi di garanzia decorrono
dalla data di spedizione da parte del Venditore, a meno che
diversamente specificato per iscritto dal Venditore.
10.2 Beni o Servizi acquistati dal Venditore da una
terzi (che non siano un Affiliato del Venditore) per la
rivendita all'Acquirente avranno solo la garanzia
estesa dal Produttore originale.
10.3 Nonostante le clausole 10.1 e 10.2,
né il Venditore né la sua Affiliata saranno responsabili
per eventuali difetti causati da: dolo, negligenza, uso anomalo dei Prodotti o utilizzo
negligenza, uso anormale dei Prodotti o utilizzo
dei Prodotti per uno scopo diverso da quello
dal produttore, o dalla mancata comunicazione da parte dell'Acquirente dello scopo
dell'Acquirente di rendere noto lo scopo o le condizioni di
d'uso della Merce; normale usura; materiali o manodopera
materiali o la lavorazione realizzati, forniti o specificati
dall'Acquirente, la non conformità con le norme del Venditore o del
Produttore, l'immagazzinamento, l'installazione, il funzionamento o i requisiti ambientali
o ambientali del Venditore o del Produttore; mancanza di
manutenzione; qualsiasi modifica o riparazione non
precedentemente autorizzate per iscritto dal Venditore; l'uso di
l'uso di software o parti di ricambio non autorizzati.
parti di ricambio non autorizzate. I costi sostenuti dal Venditore per
e la rettifica di tali difetti saranno
pagati dall'Acquirente su richiesta. L'Acquirente rimarrà sempre
sempre l'unico responsabile dell'adeguatezza e dell'accuratezza
adeguatezza e accuratezza di tutte le informazioni
fornite dallo stesso.
10.4 La presente garanzia si applica ai Prodotti che sono
prontamente disponibili e pertanto non
non copre i costi di smontaggio e rimontaggio di detti
di detti Prodotti nell'apparecchiatura in cui sono montati.
sono montati.
10.5 NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.
LEGGE, E SENZA LIMITARE LA CLAUSOLA 10.3
E FATTA SALVA LA CLAUSOLA 12, LE GARANZIE
DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE 10 SONO LE UNICHE
ED ESCLUSIVE GARANZIE FORNITE DAL VENDITORE
IN RELAZIONE AI BENI E AI SERVIZI
E SOSTITUISCONO ED ESCLUDONO TUTTE LE ALTRE
GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, DERIVANTI DA
LEGGE O DI ALTRO TIPO,
INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN
SCOPO PARTICOLARE, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LO
SCOPO O L'USO SIANO STATI RESI NOTI AL
AL VENDITORE NELLE SPECIFICHE, NEI DISEGNI O
ALTRIMENTI, E CHE I PRODOTTI DEL VENDITORE SIANO O MENO
PRODOTTI DEL VENDITORE SIANO SPECIFICAMENTE PROGETTATI
E/O FABBRICATI DAL VENDITORE PER
L'USO O LO SCOPO DELL'ACQUIRENTE.
11. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE VIOLAZIONE
11.1 La presente indennità viene concessa a condizione che
che l'Acquirente notifichi prontamente al Venditore qualsiasi reclamo o causa che coinvolga l'Acquirente in cui tale violazione
causa che coinvolga l'Acquirente in cui tale violazione
e cooperare pienamente con il Venditore e
Venditore e permetta al Venditore di controllare completamente la difesa,
di regolamento o di compromesso di tali
accusa di violazione.
11.2 Fatte salve le limitazioni di cui all'articolo 12,
il Venditore indennizzerà l'Acquirente in caso di qualsiasi
violazione di un brevetto valido, di una lettera di brevetto, di un disegno
brevetto, disegno registrato, diritto di disegno,
Marchio o Diritto d'Autore ("Diritti di Proprietà Intellettuale") esistenti alla data di formazione del
Diritti di Proprietà Intellettuale") esistenti alla data di formazione del
Contratto derivante dall'uso o dalla vendita dei
Merci, contro tutti i ragionevoli costi e
danni riconosciuti all'Acquirente in qualsiasi azione
per tale violazione, o per i quali l'Acquirente possa diventare
diventare responsabile in una tale azione, fermo restando
sempre che il Venditore non sarà tenuto a
indennizzare l'Acquirente nel caso in cui:
(i) tale violazione sia il risultato del fatto che il Venditore
e/o Produttore abbia seguito un progetto o un'istruzione
o istruzioni fornite o impartite dall'Acquirente, oppure
i Beni siano stati utilizzati in un modo o per uno scopo o in un paese non
un modo o per uno scopo o in un paese non specificato da o
o comunicati al Venditore prima della data di stipula del
Contratto o in associazione o combinazione con
qualsiasi altra apparecchiatura o software, o
(ii) il Venditore e/o il Fabbricante abbia, a proprie spese
a spese dell'Acquirente il diritto di
continuare ad utilizzare i Beni o ha modificato o sostituito i Beni in modo che questi
sostituiti i Beni in modo che i Beni non violino più
violare, o
(iii) l'Acquirente non abbia dato al Venditore il più presto possibile
preavviso scritto di qualsiasi reclamo presentato o da presentare o di qualsiasi azione
o da avanzare o di qualsiasi azione minacciata o
azione contro l'Acquirente e/o l'Acquirente non ha permesso al Venditore e/o al Produttore, a spese del Venditore, di condurre e controllare qualsiasi controversia
a spese del Venditore, di condurre e controllare qualsiasi controversia
che ne possa derivare e tutte le trattative per una
di una transazione della richiesta di risarcimento, oppure(iv) l'Acquirente ha effettuato
senza il preventivo consenso scritto del Venditore qualsiasi
ammissione che sia o possa essere pregiudizievole al
Venditore e/o al Fabbricante in relazione a qualsiasi
tale rivendicazione o azione, o
(v) i Beni siano stati modificati senza
autorizzazione scritta del Venditore.
(vi) tali Beni siano ritenuti in violazione di tale brevetto o diritto d'autore in tale
o diritto d'autore in tale causa, e l'uso di tali Prodotti sia
e l'uso di tali Beni sia inibito, o nel caso di un
compromesso o transazione da parte del Venditore, il Venditore avrà
avrà il diritto, a sua scelta e a sue spese, di
procurare all'Acquirente il diritto di continuare ad utilizzare
tali Beni, o di sostituirli con
con Prodotti non in violazione, o modificarli per renderli
non in violazione, o concedere all'Acquirente un credito per il valore
per il valore deprezzato di tali Merci e
accettare la loro restituzione. Nel caso in cui si verifichi quanto
di cui sopra, il Venditore potrà anche, a sua discrezione, annullare
l'accordo per quanto riguarda le future consegne di tali
Beni, senza alcuna responsabilità.
11.3 L'Acquirente garantisce che qualsiasi disegno o
istruzioni fornite o impartite dallo stesso non
non causerà al Venditore e/o al Fabbricante la violazione di
diritti di proprietà intellettuale nell'esecuzione
nell'esecuzione degli obblighi del Venditore ai sensi del
Contratto e terrà indenne il Venditore da tutti i
ragionevoli costi e danni che il Venditore potrebbe
incorrere in conseguenza di qualsiasi violazione di tale garanzia.
12. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
L'UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO PER LA VIOLAZIONE
DI QUALSIASI GARANZIA QUI PRESENTE SARÀ
LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, ALLA CORREZIONE O ALLA
SOSTITUZIONE, O AL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO
PREZZO DI ACQUISTO AI SENSI DELLA SEZIONE 10. IL VENDITORE E LE SUE
AFFILIATI DEL VENDITORE NON SARANNO RESPONSABILI PER
DANNI CAUSATI DA RITARDI NELLA
PRESTAZIONE. I RIMEDI DELL'ACQUIRENTE PREVISTI
NEL PRESENTE CONTRATTO SONO ESCLUSIVI. IN
NESSUN CASO, INDIPENDENTEMENTE DALLA FORMA DELLA
RIVENDICAZIONE O CAUSA DI AZIONE (SIA ESSA BASATA
CONTRATTO, VIOLAZIONE, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ
RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, ALTRI ILLECITI O ALTRO)
IL VENDITORE E LE SUE AFFILIATE NON SARANNO
ALL'ACQUIRENTE E/O AI SUOI CLIENTI SUPERERÀ IL PREZZO
SUPERERÀ IL PREZZO PAGATO DALL'ACQUIRENTE PER I
SPECIFICI BENI O SERVIZI FORNITI DAL
VENDITORE CHE HANNO DATO ORIGINE AL RECLAMO O ALLA CAUSA
DI AZIONE. L'ACQUIRENTE ACCETTA CHE IN NESSUN CASO
DEL VENDITORE E DELLE SUE AFFILIATE
RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE E/O DEI SUOI CLIENTI
SI ESTENDERÀ FINO A INCLUDERE DANNI INCIDENTALI,
CONSEGUENTI, INDIRETTI O PUNITIVI
DANNI. Il termine "danni conseguenti"
include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la perdita di
profitti previsti, interruzione dell'attività, perdita
d'uso, di ricavi, di reputazione e di dati, costi
sostenuti, inclusi, a titolo esemplificativo, quelli per
capitale, carburante, energia elettrica e perdita o danneggiamento di
proprietà o attrezzature. È espressamente
espressamente che qualsiasi consulenza tecnica fornita dal
dal Venditore in merito all'uso dei Prodotti è fornito senza
forniti a titolo gratuito e il Venditore non si assume alcun
obbligo o responsabilità per i consigli forniti o per i risultati
risultati ottenuti, essendo tali consigli forniti e
accettati a rischio e pericolo dell'Acquirente.
13. CAMBIAMENTO DI LEGGE
Se gli obblighi del Venditore ai sensi del Contratto saranno
aumentati o ridotti a causa della realizzazione
o della modifica, dopo la data dell'offerta del Venditore, di
citazione del Venditore di qualsiasi legge o di qualsiasi ordinanza, regolamento o
legge o di un ordine, regolamento o statuto avente forza di legge che inciderà
l'adempimento degli obblighi del Venditore ai sensi
Contratto, il Prezzo del Contratto e il periodo di consegna
il Prezzo del Contratto e il periodo di consegna saranno adeguati di conseguenza e/o
l'esecuzione del Contratto sarà sospesa o
risolto, a seconda dei casi.
14. CONFORMITÀ ALLE LEGGI
14.1 L'Acquirente accetta che tutte le leggi sul controllo delle importazioni,
controllo delle esportazioni e delle sanzioni, le leggi, i regolamenti, gli
ordini e requisiti, così come possono essere
modificate di volta in volta, incluse, a titolo esemplificativo, quelle degli Stati Uniti, dell'Unione Europea e delle giurisdizioni in cui l'Acquirente opera.
Unione Europea e delle giurisdizioni in cui il
Venditore e Acquirente sono stabiliti o dai quali
i Beni e/o altri articoli possono essere forniti, e
i requisiti di eventuali licenze,
autorizzazioni, licenze generali o eccezioni di licenza
eccezioni relative si applicheranno alla ricezione e all'uso dei Beni, dell'hardware
ricezione e all'uso di Beni, hardware, software, servizi e tecnologia,
servizi e tecnologia. Se il Venditore o l'Affiliato del Venditore
Affiliato non dovessero ricevere le licenze, le autorizzazioni o le approvazioni necessarie o
licenze, autorizzazioni o approvazioni necessarie o consigliabili,
anche a causa dell'inerzia di qualsiasi autorità
autorità governative, o se tali licenze,
autorizzazioni o approvazioni siano negate o revocate, o nel caso in cui
revocate, o in caso di modifica di leggi, regolamenti, ordini o requisiti applicabili che
leggi, regolamenti, ordini o requisiti che
che proibiscano al Venditore o alla sua Affiliata di
adempiere al Contratto o che, a ragionevole giudizio del
ragionevole giudizio del Venditore, esporrebbe
il Venditore o l'Affiliata del Venditore a un rischio di responsabilità ai sensi di tali leggi, regolamenti, ordini o requisiti
se adempisse al Contratto, il Venditore e la Affiliata del Venditore
Affiliata saranno sollevati senza alcuna penalità da tutti gli
obblighi derivanti dal Contratto. In nessun caso l'Acquirente potrà
l'Acquirente usare, trasferire, rilasciare, esportare o riesportare
tali Beni, hardware, software o tecnologia in violazione di tali leggi
tecnologia in violazione di tali leggi, regolamenti, ordini o requisiti applicabili,
regolamenti, ordini o requisiti o i requisiti di licenze, autorizzazioni o
requisiti di licenze, autorizzazioni o eccezioni di licenza ad essi relativi.
licenze, autorizzazioni o eccezioni di licenza ad esse relative.
14.2 L'Acquirente accetta inoltre di non
intraprendere alcuna attività che possa esporre il Venditore
o qualsiasi Affiliata del Venditore al rischio di sanzioni ai sensi di
leggi e regolamenti di qualsiasi giurisdizione pertinente
che proibiscono pagamenti impropri, inclusi, ma
ma non solo, di tangenti, a funzionari di qualsiasi
governo o di qualsiasi agenzia, ente
o di una sua suddivisione politica, a partiti politici
partiti politici, a funzionari di partiti politici o a candidati
per cariche pubbliche, o a dipendenti di clienti o fornitori.
cliente o fornitore. L'Acquirente si impegna a rispettare
tutti i requisiti legali, etici e di
requisiti di conformità.
15. RISERVATEZZA
Ciascuna delle parti si impegna a mantenere la
riservatezza di tutte le informazioni tecniche, commerciali, finanziarie o di
altre informazioni ricevute dall'altra parte o
dal Produttore o da una Affiliata del Venditore, sia
oralmente, per iscritto o con qualsiasi altro mezzo di
comunicazione durante la negoziazione e/o l'evasione di un ordine ("Informazioni riservate").
e/o l'esecuzione di un ordine ("Informazioni riservate").
I termini e gli obblighi imposti dalla presente
Clausola 15 sopravviveranno al completamento del
Contratto, ma non si applicheranno a qualsiasi
informazioni riservate che una delle parti possa
(i) siano o diventino di dominio pubblico, se non
o diventi pubblica, se non a seguito di una violazione di un obbligo di
confidenziale; (ii) siano state ottenute legalmente da una
terzi non soggetti ad alcun obbligo di
confidenziale; (iii) era già noto a una parte
prima della sua divulgazione ai sensi del Contratto
di un obbligo di riservatezza; (iii) era già noto a una parte prima della sua divulgazione ai sensi del Contratto, se non a seguito di una violazione di un obbligo di
confidenziale. Una parte può divulgare le
informazioni riservate nella misura richiesta dalla legge,
regolamento o ordine di un'autorità competente
a condizione che all'altra parte venga dato
un ragionevole preavviso dell'intenzione di
divulgazione e una ragionevole opportunità di
contestare la stessa.
16. VARIE
16.1 Nessuna rinuncia da parte di una delle parti in merito a
qualsiasi violazione o inadempimento o di qualsiasi diritto o rimedio
e nessun comportamento o adempimento sarà
sarà considerata come una rinuncia continua a
di qualsiasi altra violazione o inadempienza o di qualsiasi altro diritto o rimedio, a meno che non
o di qualsiasi altro diritto o rimedio, a meno che tale rinuncia non sia espressa per
scritta e firmata dalla parte che deve essere vincolata.
16.2 Se una qualsiasi clausola, sottoclausola o altra disposizione del
del Contratto sia resa non valida o
inapplicabile ai sensi di qualsiasi statuto o norma di legge,
tale disposizione, solo in tale misura, sarà
omessa, senza che ciò pregiudichi la
validità del resto del Contratto.
16.3 Le intestazioni delle Clausole e dei
paragrafi del Contratto sono a titolo indicativo e non
e non influiscono sull'interpretazione delle stesse.
delle stesse.
16.4 Tutte le comunicazioni e le richieste di risarcimento in relazione al
al Contratto devono essere presentate per iscritto.
16.5 Nessuna condizione, uso del commercio, corso di
di commercio o di esecuzione, intesa o
accordo che si propone di modificare, variare, spiegare o integrare i presenti termini e condizioni,
o integrare i presenti termini e condizioni
vincolanti, a meno che non siano stati stipulati per iscritto e
firmato dalla parte che deve essere vincolata, e nessuna
modifiche o termini aggiuntivi saranno
termini aggiuntivi saranno applicabili al presente Contratto a seguito della ricezione da parte del Venditore,
riconoscimento o accettazione di ordini di acquisto, moduli di
ordini di acquisto, moduli di istruzioni di spedizione o altra
documentazione contenente termini diversi o aggiuntivi rispetto a quelli
con o in aggiunta a quelli qui stabiliti.
Tali modifiche o termini aggiuntivi sono
specificamente rifiutati e considerati un'alterazione
alterazione del presente documento. Se il presente documento deve essere
Se il presente documento deve essere considerato un'accettazione di un'offerta precedente da parte dell'Acquirente,
tale accettazione è espressamente condizionata
dell'Acquirente a qualsiasi condizione aggiuntiva o diversa da quelle
termini aggiuntivi o diversi stabiliti nel presente documento.